按文章标题:

按作者:

 

北京时间:

 ·佛教常识  ·密宗知识

 ·深入经藏  ·佛教问答

 ·佛教故事  ·佛教诗词

 ·大德掠影  

邮政编码:730000

联系地址:甘肃省兰州市五泉山浚源寺
投稿电话:0931-8802751

发行电话:0931-8121606

开  户 行:中国银行股份有限公司兰州市铁路支行

户  名:兰州市城关区五泉山浚源寺

帐  号:104003296961

 
 
 

首页 >>佛学文库>> 正文内容

 
饭覆釜山僧

作者:王维    来源:    发布时间:2023-11-9    浏览:1274

王  维

   晚知清净理,日与人群疏。
   将候远山僧,先期扫弊庐。
   果从云峰里,顾我蓬蒿居。
  藉草饭松屑,焚香看道书。
  燃灯昼欲尽,鸣磬夜方初。
  一悟寂为乐,此生闲有余。
  思归何必深,身世犹空虚。
   词句注释:
     饭:施饭食给人。覆釜山:山的名字,有此名的山不止一处,一说是荆山,在今河南灵宝,一说在长安。
     清净:佛家用语,指远离恶性和烦恼。
    弊庐:谦称自己的居室。
     蓬蒿居:长满了蓬蒿的居所,或言居所在蓬蒿中,自谦。
     藉草:以草为铺垫物。《周易·大过卦·初六》:“藉用白茅。”这里指坐在铺草上进食。松屑:松子,松树的果实。一说为松花。此句意谓:高僧们不需要什么美食招待。
     磬(qìng):僧人所用的一种法器,做法事或诵经时,击而鸣之。
     寂:寂灭,佛教用语,意为度脱生死,入寂静无为、涅檠再生之境地。此句意谓一旦觉悟了“寂灭”之佛理,此生就闲余安宁了。
      归:指弃官归田。
      身世:指人生和世间。
    白话译文:
     晚上知道了清净的佛理,白天便远离人群。
     等着远方覆釜山的僧人,预先打扫自己的房子。
     僧人们从云峰中降临,来到我的杂乱的居所。
     我们坐在铺草上吃松果,点燃香炉观看佛经。
     燃着灯白天将要结束,敲起磬夜晚刚刚开始。
     一旦悟到了寂灭的快乐,这一生都觉闲余安宁。
     也不必再想归隐了,人生和世间都是空虚的。
    诗文赏析:
     全诗共十四句。开头的四句,是自写,写自己饭僧前的忙碌。饭僧成为王维晚年生活的一个重要组成部分,而今日,他所迎的是远道而来的高僧,故而特别地殷勤而隆重。“先期扫弊庐”,诗人提前打扫房屋,就为了等候这些远行而来的僧人。
     中间六句,写“云峰里”来的高僧。覆釜山的高僧们终于被盼来了。这些僧人们果然不同凡俗,他们的物质需求极低,却异常地虔诚,也异常地专注,除了看道书、诵佛经外,连自己的存在也忘记了。
      最后四句是写禅悟。“一悟寂为乐,此生闲有余”二句,写其彻悟。诗人在与高僧们的交流中,享受空门、山林的幽寂之乐。参证了“凡所有相皆是虚空”(《金刚般若经》)的禅宗要义,彻悟到真正的乐事乃寂灭与涅檗,明心见性,即事而真,达到了一种超现实的“湛然常寂”的境界禅宗圆通静达的启悟。这也使其除去了一切世俗妄念的执,因此,现实中的生命与物质便空幻虚无而显得不重要了,生成了“思归何必深”的处世遇物的生存智慧。这样的收束,类似谢灵运诗的玄言尾巴。其实,王维诗中也有些这样的“尾巴”,因为他也太想将自己的禅悟禅悦直白地表达出来,并传达给世人。
 
    摘自《唐诗别裁集》
 
   
上一篇: 念佛          下一篇: 愚人食盐的启示

分享到:

 
 

 

名称:陇原佛学网站  邮编:730000   地址:甘肃省兰州市五泉山浚源寺  收件人:理因法师

公众号:兰州浚源寺

文摘投稿: 0931-8802751  发行电话:0931-8121606  电子邮箱:wsxs126@163.com

开户行:中国银行股份有限公司兰州市铁路支行  帐号:104003296961 户名:兰州市城关区五泉山浚源寺

备案号:陇ICP备19003288号-1  甘公网安备62010202000587号   互联网宗教信息服务许可证编号:甘【2022】F0002
网站版权:陇原佛学网站     网站技术:兰州科源